以下斜め読んだ内容

pseudo translation of useful posts, book reviews, remarks,etc. twitter: feeddict

Jeremy KeithによるAn Event Apart San Franciscoレポ

Jeremy Keithが参加しかつスピーカーの一人でもあるAn Event Apart San Francisco 2008のレポートエントリ
The Lessons of CSS Frameworks
byEric Meyer
最近みかけるCSSフレームワークがテーマ。各フレームワークの共通点と相違点の詳述。

  1. CSSフレームワークはテンプレ。テンプレ=悪いというわけではない。納品物にそのまま入れることはないだろう。
  2. 共通点はリセット。色指定はミニマムにが多勢。印刷用cssを含むものは半分くらい。cssハックを使ってるのは1/3。
  3. font sizeは、font-zieを62.5%指定してるもの(1emが10pxになる)が。Eric曰く76%に指定してるものはブラウザによって表示に影響が出る。
  4. idとclassの命名については、直感的なもの(header、page、main)を付けてるものと、grid-3とかcontainer-2という風なやつがあるが、後者は込み入りすぎ、とEric。
  5. htmlからcssの読み込み方法は、1ファイルから「@import」を使うのが少数で大方複数のcssを直接htmlにリンクさせてる。「@import」経由で読み込んだファイルは、IEではページを移動するたびに何度も読み込まないといけないらしい。
  6. cssハックはIE6対策のものと、pseudo-padding(?)
  7. ファイルサイズ軽減用にpack版を用意してるものもある

以下がEricの議論で参照されてたCSSフレームワーク

Understanding Web Design
byJeffrey Zeldman。ウェブデザインとはなんぞや。Tech Crunchの話がウケた。

  1. 共感(empathy)大事
  2. Tech Crunchは金の話ばかりだからクソ。(TechC*ntと伏字になってた)
  3. よいデザインはinvisible
  4. ユーザー中心デザイン(UCD)=共感のあるデザインなんだが、UCDと言わない。アジャイルvsUCDに巻き込まれるから
  5. 共感のあるデザインのための12か条(そのうち訳すかも↓)

  1. Start with the user. If you’re making a personal site, great, do whatever you want. But if it’s a site for other people, start with the user and stay there.
  2. Know yourself. Know your weaknesses. Know what you’re good at and what you’re bad at. Jeffrey knows that he’s good at painting the big picture on a project but he’s not good at dealing with the details.
  3. Find the right client (or job). Find an environment or project where you can thrive. This ties in with tip number two: when you know what you like doing, you can seek out that environment.
  4. Sell ideas not pixels. Andy paraphrases this as sell the sizzle, not the sausage.
  5. I don’t know is okay. It should be acceptable to tell a client you don’t know something. If you’re afraid of saying that, that might not be the right client.
  6. Build trust. They need to know that you know what you’re doing.
  7. Bring out the big guns. Don’t be afraid to quote research at your clients. They won’t read it but they’ll be persuaded to trust you.
  8. Create a paper trial. Remind people what they already agreed to.
  9. Never underprice your works.
  10. Say no to spec. Don’t work on spec. Don’t work for free.
  11. Say no to rush jobs. They never work. The clients are always in a rush but they’re always late getting back to you. The reason it’s a rush job is because they spent months disagreeing about stuff.
  12. End with the user. When in doubt, go back to the user.

The Framework Age
byLiz Danzico。「ユーザーのインタラクションのためのフレームワーク」をデザインすること。。ちょっとつかみきれない。コンテンツの塊としてのウェブサイトではなく、環境としてのウェブサイトを作るようになったということ?環境としてのウェブサイトをフレームワークと呼んでる?
Storytelling by Design
byJason Santa Maria。今度は「物語大事」。自分のサイトのリニューアルにあたって、物語的要素を取り込んだと。

追記:2008.08.21

jeremyのスライドがアップされてた